Új Lúdas
Írta: Peszmegne Baricz Agnes Dátum: Március 14 2009 14:00:20
M

Neki nem kell a mező, elvan a dúcban, etetni is könnyű,
és mily bájos az etető kézben a mozdulat is.
Hogy nincs pihe tolla, a hangja se, színe se oly szép,
ne tudj, ne láss, ne hallj, ne beszélj te ezekről!


Teljes hír


Szeretettel ajánlom olvasásra ezt az allegóriát Mindenkinek nemzeti ünnepünk előtt, és különösen ajánlom Helen Beregnek, aki imádja a hexametert.
Előre is köszönöm a türelmeteket.

Új Lúdas

Propozíció

Hajdan Debrecenben élt egy szép szavú ember,
Fazekas Mihály néven jegyezve az ős anyakönyvbe.
Ifjúi hévvel hosszú időre beállt katonának,
majd megunva a harcot, írásra adta fejét.
Hamarost pompásan gördülő hexameterben
Lúdas Matyit vígan eldalolá: Íme a téma:
A pór fiú háromszori bosszúja földesurán, hogy
tisztes emberségre tanítsa Döbrög urát.

Tengernyi víz folyt le azóta a szőke Tiszán,
és félek: meghalt Fazekas Matyijával az Illúzió.

Mostan, tán kilenc - tíz emberöltővel idébb,
él kis hazánkban sok tört szívű, búskomor asszony.
Én vagyok egy, kinek tollat ad az Úr a kezébe,
mondjam el: női szemmel hogy fest múlt s a jövő.
(Te, bölcs Kalliopé, a keményebb lelkületű
férfi szavát figyeled: hogyan szövi sorra a sort.
Fájó szívem lágyabb állapotát ne feledd,
s lelkem láncfonalán, bús Melpomené, te vezess!)

Íme a téma: az Asszonyt, drámai hőst – aki bátor –
lám háromszor súlyt le a dölyfös, zord Hatalom.


Prológus

Időtlen idők óta a vén Európa ölén,
ősei földjén özvegyen él magában az Asszony.
Fehér lúdján kívül nincs neki senkije tán.
Legelteti lúdját az ősgyepű faluvégen,
mígnem egy tavaszi szép nap a domb tetejéről
messzire látva, isteni láng gyúlt asszonyi főben:
hogy ne adja lúdját ingyen, hogy húsán hízzon,
és lágy puha pelyhén melegedjen sok idegen.

Dús füvű legelőn volt mindig tartva a lúdja,
szép tollának nem volt párja messze határba.
És mire némi haszon lett volna belőle szegénynek,
vitték erőszakkal messze, idegen országba,
s megkopasztva, soványan kapta vissza, ha kapta.

Hűs, vad szelek szárnyán jött a távoli tájról
a hír: itt is, ott is lázad a föld fia már.
„Én, csak én tűrjek tovább, míg más kevesebbért
már fegyvert ragad?” - sírva kiált és lázad az Asszony.
S nem adja lúdját, de küldi kikérni a jussot.

S lett a lúdból égi Hattyú, hópihe tollú.
Több mint egy évig csodálta őt a világ.
Méltósággal ringott az ég tengere kékjén,
nincs és nem volt párja jelenbe’, s a múltba’ se tán…
Ezt megelégelve a rút idegen Hatalom,
vadászatra régi haragosát hívja, hogy ölje,
hogy pusztítsa, lője - mit képzel a lúd, a nyomorult -
hogy büszke hattyú képében tetszeleg odafenn.


Első elvonás


Sír idelenn az Asszony, hattyúi lúdja már kiterítve,
hópihe tolla pirosra vált büszke nyakán.
És kit épp hogy csak pörkölt a sörét tüzes árja,
most árván, magára hagyottan bujdosik úttalan úton:
rettegve fut, menekül, s kopók hada üldözi őt.

Ős Öreg Isten, jaj, te segítsd a szegényt!

Otthon az asszony, szegény, újra terelgeti lúdját.
Megbomlott elme … Mondják, hogy beszélget a lúddal,
titkon legendát mesélve a hattyúi múltról.

Napra nap… újra kémleli, néz fel a hajnali égre,
s látni véli, hogy egy nap majd feltűn’ a vezérlúd,
hívva őket újra szállni - repülni a fénybe.
És várnak, szívüket emelve a csillagos égre,
és jaj, nem jön senki, ám mégis villan egy fegyver…

Megretten az asszony, mert érzi a bajt, de kibújni,
tudja e bajból – ördögi körből - mégse lehet.
Engedni kell hát újra a lúdját viadalra.

Ős Öreg Isten, jaj, te segítsd a szegényt!

Oly jó lenne, ha máshova tudná küldeni őt.
Dús füvű rétre, szép tocsogóra, hol este
béka brekeg, és oly lágyan buggyan a fény…
És fordul a szerencse rúdja, s szárnyaszegetten,
tépve-tiporva, megnyomorodva tér haza lúdja.


Második elvonás

S újra regél az Asszony a csonka megmaradottnak:
hogy lám-lám, ne remélj, hisz nincs bocsánat a lúdnak, ha
jó haszonállatként hattyúnak véli magát.
Nincs kegyelem. S hogy ilyen többet eszébe se jusson
szárnyát tőből lemetszi az új Hatalom.

Ős Öreg Isten, jaj, te segítsd a szegényt!

Elmúlt sok év. Távolba már nem néz ez az Asszony.
De újra dörren a fegyver, s zuhan le az égből
az indok az új viadalra,… s nincs mód kimaradni!

És vonulnak a ludak, a szépek, a hópihe tollal,
s tán újra kinő a szárnyuk, hiszi bizton az Asszony.

A hőn szeretett, féltett gyönyörű madarak
mennek újra kietlen tájra, zord idegenbe,
s hullik a tolluk s vérük a hóra, egyre csak egyre.

Ős Öreg Isten, jaj, te segítsd a szegényt!

És múlik évre az év és nem múlik a fájás,
roggyan a láb, reszket a szív, s a lélek haza vágy.
És nem is lépnek, hős lelkük a testüket hozza
vissza a vérvörös úton. Fáj a szegény anya szíve,
asszonyi szíve, csak jaj, valahogy meg ne hasadjon!


Harmadik elvonás

De mert fél, hát bosszút kiált a sötét hatalom,
ő sem feledi a Hattyút: a szépet, a hőst.

És mit lehet tenni? Csak sírni, csak sírni csak egyre.
Mert újra elvész a mező, a selymes, dús füvű, kedves.
És a két szárny újra lemetszve, s új a parancs:

Legyen vörös mától minden lúdnak a tolla!
S jutalomból majd így kap ezentúl jó legelőt.

Ős Öreg Isten, jaj, te segítsd a szegényt!

Hát nem! – mondja az Asszony – A lúd mindig is fehér
volt, s maradjon - miként Isten akarta – fehér,
hópehely tollú, csillogó, tiszta madár!

Nincs már mit félteni, önként viszi lúdját viadalra.
Retteg a szíve, a lelke, jaj, úgy reszket a lúdért.

S az önvérébe mártva a tollát, írja az égre,
- s izzó vére fénye az éjben messzire lángol -
hogy: elég volt, s végre legyen vége, legyen vége!

Ős Öreg Isten, jaj, te segítsd a szegényt!

Nézik, nézik a Hattyút az égen, a szépet,
s szerte a föld kerekén, jaj, nincs ki segítsen.

Sorsa csupán két heti hitt és vélt lehetőség,
s lehet, tán utolsó éneke zeng odafenn.
Harang sem kondul, s félek, - meghalt a Remény.


Epilógus

Öltözz fel jól! Új szelek fújnak. Új a tanítás:
elmúlt, ami elmúlt, borítsunk fátylat a múltra.
Nincs áldozat – mondják – hát bűnöst se keressünk.
A Hattyú halott tán és a lúd se sziszeg, s nem
nyújtja nyakát, csak rekedt hangon gágog időnként.
Nincs véres viadal, s a világ más hangra figyel.
Nézd a galambot, szerelmesen mint borzolja a tollát,
s békésen szedi a magot, mit eléje leszórnak.

Neki nem kell a mező, elvan a dúcban, etetni is könnyű,
és mily bájos az etető kézben a mozdulat is.
Hogy nincs pihe tolla, a hangja se, színe se oly szép,
ne tudj, ne láss, ne hallj, ne beszélj te ezekről!
S valld, hogy a hattyúnál, lúdnál szebb a galamb…
És ültetné az Asszony a lúdját, de nem ül meg.
S ha megül, s ha kikelt a kisliba, gyenge, erőtlen.
Nincs üde, friss legelő, csak a táp, mint lehetőség…

Tengernyi víz folyik tán még le a szőke Tiszán,
míg az idő tutaján szép révbe jut végre az Asszony.
Meghalt Mátyás, vele – mondják - meghalt az Igazság,
add, Uram, higgyük: erre rácáfol idővel az élet.
Íme az Asszony - ballada hőse – a megveretett.
Se legelője, se fehér lúdja nincs neki már.
De, mint szép torkában a mennyei dal, - az utolsó -
szíve mélyén parázsként úgy szunnyad a láng.