Emily Dickinson - F-645 (műfordítás)
Írta: Peszmegne Baricz Agnes Dátum: Január 30 2026 14:35:39
V.
A Bensőt – Külső Bor -
Fel nem vidíthatja,
De van királyi mámora,
S Isteni Parazsa
Teljes hír
F-645
Exhiliration — is within —
There can no Outer Wine
So royally intoxicate
As that diviner Brand
The Soul achieves — Herself —
To drink — or set away
For Visitor — Or Sacrament —
'Tis not of Holiday
To stimulate a Man
Who hath the Ample Rhine
Within his Closet — Best you can
Exhale in offering.
F-645
A Bensőt – Külső Bor -
Fel nem vidíthatja,
De van királyi mámora,
S Isteni Parazsa
A Léleknek – s biztat -
Így szól – oly Férfihez,
Ki csak Vendég- vagy Szent-Bort vesz,
S abból is félre tesz
Ünnepre, s Szekrénye
Rajnaival tele -
Mindennél izzítóbb – a te
Imád Lehelete.