Napkorong
Versek fõoldal · Prózák fõoldal · Gyakori kérdések · Szerzõk és verseik · Szerzõk és prózáikJúnius 03 2026 02:47:31
Navigáció
Versek fõoldal
Prózák fõoldal


Gyakori kérdések
Szerzõk és verseik
Szerzõk és prózáik
Impresszum
Alapszabály
Szerzõdés
Online felhasználók
Vendég: 9
Nincs Online tag

Regisztráltak: 2,222
Tagjainkról-tagjainktól
- Weboldalak
- Pályázatokon elért eredmények
- Saját kötetek
- Megjelenések antológiákban
- Tagjainkról mindenféle
V E R S E K Váltás a PRÓZÁK főoldalára
ANNA AHMATOVA: EPILÓGUS - 1

Анна Ахматова:

«УЗНАЛА Я, КАК ОПАДАЮТ ЛИЦА...»

Узнала я, как опадают лица,
Как из-под век выглядывает страх,
Как клинописи жесткие страницы
Страдание выводит на щеках,
Как локоны из пепельных и черных
Серебряными делаются вдруг,
Улыбка вянет на губах покорных,
И в сухоньком смешке дрожит испуг.
И я молюсь не о себе одной,
А обо всех, кто там стоял со мною,
И в лютый холод, и в июльский зной,
Под красною ослепшею стеною.
_________________________________

Anna Ahmatova:

EPILÓGUS – 1*

Láttam, az arcok hogyan fogyatkoznak,
Szemhéj alól hogy les a rémület,
A szenvedések orcáikra róttak
Rovásírással súlyos betűket.
Hogy mint fordulnak hirtelen ezüstbe
A hamvas fürtök, fekete hajak,
S a nevetés hogyan vált félelemre,
Hervadt mosolyra a megtört ajak.
Imádságot mondok hát, nem csak értem,
Mindenkiért, kivel ott álltam én,
Kegyetlen fagyban, július hevében
A vedlett vörös börtönfal tövén.
_______________________________________

*/A költőnő anno éveken át járt beszélőre
a bebörtönzött fiához és volt férjéhez...
(A verset Epilógus-1 címmel fordították)
Hozzászólások
Torma Zsuzsanna - február 29 2012 08:47:27
Kedves Dávid!

Nagyon szép a fordításod! Gratulálok!

Szeretettel: Zsuzsa
smileysmileysmiley
Radmila - február 29 2012 11:51:09
Szép választás, jó fordítás egy kegyetlen sorsról.
Amilyen nyomasztó a hangulat, érdekesen az igék felpörgetik az eseményeket, alátámasztva a költői jelzőkkel. Szeretettel gratulálok: Mila
mse - február 29 2012 12:37:32
nagyon jó lett...
hzsike - február 29 2012 20:12:07
Nagyon szép érzelemdús vers. Tetszett.
Gratulálok Dávid kedves. Szeretettel:Zsikesmiley
haaszi - február 29 2012 22:26:43
Szép vers, jó fordítás!
Szollosi David - március 02 2012 02:13:45
Zsuzsa, Mila, Emese, Zsike, Irénke!
Köszönöm az érdeklődést és szíves méltatást.
Hozzászólás küldése
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
Bejelentkezés
Felhasználónév

Jelszó



Még nem regisztráltál?
Kattints ide!

Elfelejtetted jelszavad?
Kérj újat itt.
Mai névnapos
Ma 2026. június 03. szerda,
Klotild napja van.
Holnap Pünkösd, Bulcsú napja lesz.
Ajánló
Poema.hu versek
Versek.eu
Szerelmes versek
Netorian idézetek
Idézetek.eu
Szerelmes idézetek
Szerelmes SMS-ek
Bölcs gondolatok
Üzenőfal
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni

KiberFeri
02/06/2026 08:41
Üdvözlök mindenkit!
KiberFeri
31/05/2026 16:49
Üdvözlök mindenkit
KiberFeri
30/05/2026 18:16
Üdvözlök mindenkit!
KiberFeri
29/05/2026 19:50
Üdvözlök mindenkit!
Wino
29/05/2026 13:55
Szép napot mindenkinek!
vali75
28/05/2026 17:46
Szép napot kívánok!
KiberFeri
28/05/2026 08:40
Üdvözlök mindenkit!
KiberFeri
27/05/2026 10:19
Üdvözlök mindenkit
Wino
25/05/2026 18:46
Kellemes pihenést mindenkinek!
KiberFeri
25/05/2026 08:56
Üdvözlök mindenkit!
KiberFeri
23/05/2026 16:50
Üdvözlök mindenkit!
vali75
23/05/2026 14:04
Szép napot kívánok!
KiberFeri
22/05/2026 19:53
Üdvözlök mindenkit!
Wino
21/05/2026 19:19
Szép napot mindenkinek!
rapista
21/05/2026 17:14
jó napot!
Napkorong.hu alapítva: 2007
Powered by PHP-Fusion © 2003-2006 - Aztec Theme by: PHP-Fusion Themes