|
Vendég: 87
Nincs Online tag
Regisztráltak: 2,213
|
|

Emily Dickinson: The Single Hund
V
The right to perish might be thought
An undisputed right,
Attempt it, and the Universe
upon the opposite
Will concentrate its officers—
You cannot even die,
But Nature and Mankind must pause
To pay you scrutiny.
Emily Dickinson: Kivert kutya
V
Vonj kétségbe Vagyont, mi már
vitathatatlan jog,
próbáld meg, s az egész Világ
mindenben összefog
majd végül ellened –
Te tán megúszhatod,
de megfizet ezért majd a
Természet és Fajod.
|
|
|
- május 31 2016 19:26:26
És a másik verzió:
Emily Dickinson: Kivert kutya
V
Vonj kétségbe Vagyont, mi már
vitathatatlan jog,
próbáld meg, s az egész Világ
mindenben összefog
majd végül ellened –
Halálod nem lesz szép,
de a Természet és Fajod
hálás lesz még ezért. |
- június 01 2016 21:18:53
Kedves Ágnes!
Ismét egy Emilys többször olvasandó, így kellően kivesézhető, értelmezhető vers, igazi csemege filoszoknak, akik szeretik pörgetni.
Érdeklődve olvastam a második verziót: egyetlen sor cserével az egész üzenete megváltozott.
lebutítottam magamban: Ha jogosan letolvajozol valakit, akkor beverik a fejed, de megúszhatod, viszont nem ússza meg családod, néped.
Második verzió: Ha jogosan letolvajozol valakit, akkor beverik a fejed, csúnya véged lesz, de az utókor hálás lesz neked.
Nem is tudom, hogy melyik verzió a szimpatikusabb: az elvfeladás, de a családom issza levét, vagy a meghalok az elveimért, de hős leszek.
Mindkettő komoly erkölcsi kérdéseket feszeget, engem viszont az a kérdés feszeget, hogy miért e szinte két homlokegyenes más üzenettel bíró változat?
köszönettel: zsermen |
- június 02 2016 15:31:31
Azért, mert az "even" jelenthet szabályost, simát, nyugodtat, de lehet éppen, egészen, és, a" to pay" pedig lehet megfizetni vagy megtéríteni jelentésben is.
Ezért van a két változat, és fogalmam sincs, melyikre gondolt Emily. |
|
|
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
|
|
|
Ma 2025. június 24. kedd, Iván napja van. Holnap Vilmos napja lesz. |
|
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni
|
|