Napkorong
Versek fõoldal · Prózák fõoldal · Gyakori kérdések · Szerzõk és verseik · Szerzõk és prózáikMájus 12 2025 00:58:47
Navigáció
Versek fõoldal
Prózák fõoldal


Gyakori kérdések
Szerzõk és verseik
Szerzõk és prózáik
Impresszum
Alapszabály
Szerzõdés
Online felhasználók
Vendég: 10
Nincs Online tag

Regisztráltak: 2,213
Tagjainkról-tagjainktól
- Weboldalak
- Pályázatokon elért eredmények
- Saját kötetek
- Megjelenések antológiákban
- Tagjainkról mindenféle
V E R S E K Váltás a PRÓZÁK főoldalára
CARL WEITBRECHT: KARÁCSONY


Carl Weitbrecht
(1847-1904)

Weihnacht

Es steigen vieltausend Sterne
Aus weltenweiter Ferne
Herunter in dieser Nacht,
Sie leuchten durch Dämmer und Dunkel
Aus Kinderaugengefunkel
In unverstandener Pracht.

Es tauschen vieltausend Bäume
Des Waldes hohe Räume
Für nied'res Menschendach,
Sie stehen in Duft und Flimmer
Und löschen nach kurzem Schimmer
Und welken allgemach.

Es glauben vieltausend Herzen
Bei Gaben und bei Kerzen
An Frieden und an Glück
Und kehren nach kurzen Stunden
Mit brennenden alten Wunden
In Kampf und Leid zurück.
__________________________________


Karácsony

Csillag ezerszám kél s világol
A messzeség honából
Ez éjszakán a földre.
Gyermekszemek tündöklő fénye
Homályt, sötétet űz, s reménye:
A pompa vált örömre...

Fenyők ezerszám elcserélik
Az erdőt, mely az égig,
S hol bújnak: kis tetők.
Alattuk fényben, illatozva
Ott állnak pár napig ragyogva,
Majd elszáradnak ők...

Szívek ezerszám reménykednek
Ajándék s gyertyák mellett:
Lesz béke, boldogság!
Elmúlik pár kurta óra,
S vissza a kínos valóba:
Ismét sebek, csaták…

* * * * *
Hozzászólások
KiberFeri - december 23 2018 14:55:39
Dávid kérlek, jó és tetszik! Ügyes munka!
Áldott karácsonyt kívánok!
KíberFeri smiley
Szollosi David - december 23 2018 23:19:24
Feri, köszönöm az érdeklődést, a szíves méltatást!
Neked is békés, boldog karácsonyt!
Dávid, a rímszerész
smiley
Szollosi David - december 23 2018 23:56:11
Jogos észrevételeket kaptam, melyeket elfogadtam, és a 2. versszakot újrafordítottam az alábbiak szerint:

Fenyők ezerszám felcserélik
Erdőiket, s beérik
Kis házakkal, melyek
Szobáin díszben, illatozva
Ott állnak pár napig ragyogva,
Majd lombot vesztenek...
Szollosi David - december 24 2018 00:24:52
Sőt, ez utóbbit is tovább pontosítottam... smiley

"Fenyők ezerszám felcserélik
Erdőiket, s beérik
Kis házakkal csupán,
Hogy pár napig ott illatozva
Szobákban álljanak ragyogva,
S hulljanak ezután..."
Hozzászólás küldése
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
Bejelentkezés
Felhasználónév

Jelszó



Még nem regisztráltál?
Kattints ide!

Elfelejtetted jelszavad?
Kérj újat itt.
Mai névnapos
Ma 2025. május 12. hétfő,
Pongrác napja van.
Holnap Szervác, Imola napja lesz.
Ajánló
Poema.hu versek
Versek.eu
Szerelmes versek
Netorian idézetek
Idézetek.eu
Szerelmes idézetek
Szerelmes SMS-ek
Bölcs gondolatok
Üzenőfal
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni

KiberFeri
05/05/2025 14:28
Üdvözlők mindenkit!
KiberFeri
03/05/2025 12:51
Üdvözlők mindenkit!
2xistvn
03/05/2025 10:52
szép napot !!!smiley
KiberFeri
02/05/2025 07:50
Üdvözlők mindenkit!
KiberFeri
30/04/2025 14:29
Üdvözlők mindenkit!
KiberFeri
30/04/2025 14:28
Üdvözlők mindenkit!
vali75
27/04/2025 18:06
Szép napot kívánok!
KiberFeri
23/04/2025 17:29
Üdvözlők mindenkit!
KiberFeri
10/04/2025 10:08
Üdvözlők mindenkit!
iytop
06/04/2025 13:29
Kint hull a hó, talán ebben rejlik az igazi áprilisi tréfa ! Mindenkinek szép napot kívánok!
KiberFeri
06/04/2025 08:40
Üdvözlők mindenkit!
vali75
06/04/2025 06:58
Szép napot kívánok!
KiberFeri
05/04/2025 13:47
Mindenkit üdvözlők!
KiberFeri
02/04/2025 15:19
Üdvözlők mindenkit!
KiberFeri
29/03/2025 11:08
Üdvözlők mindenkit!
Minden jog fenntartva napkorong.hu 2007-2009.
Powered by PHP-Fusion © 2003-2006 - Aztec Theme by: PHP-Fusion Themes