Napkorong
Versek fõoldal · Prózák fõoldal · Gyakori kérdések · Szerzõk és verseik · Szerzõk és prózáikMájus 03 2026 21:35:15
Navigáció
Versek fõoldal
Prózák fõoldal


Gyakori kérdések
Szerzõk és verseik
Szerzõk és prózáik
Impresszum
Alapszabály
Szerzõdés
Online felhasználók
Vendég: 7
Nincs Online tag

Regisztráltak: 2,222
Tagjainkról-tagjainktól
- Weboldalak
- Pályázatokon elért eredmények
- Saját kötetek
- Megjelenések antológiákban
- Tagjainkról mindenféle
V E R S E K Váltás a PRÓZÁK főoldalára
Szabolcska Mihály: Akácfavirág / Akazienblumen



Akácfavirág
1
Tele van a város akácfavirággal,
Akácfa virágok édes illatával.
Bolyongok alattuk ébren álmodozva,
Mintha minden egy akácfa nekem virágozna!
2
Mintha a nagy utcák lármája elülne,
S körülöttem a város faluvá szépülne:
Mintha csak ott járnék a mi kis falunkba':
Rád ismerek illatáról minden akácunkra...
3
Akácfaerdőség, kicsi falum képe,
Gyermekkori álmom ezer szép emléke:
Milyen gyönyörűség gondolni is rátok,
Házunk előtt bólingató akácfavirágok!
4
...Ó, hol van az álmom, mit alattuk szőttem?
S az a világ, ami akkor állt előttem?
Hová lettél, hová, ábrándok világa?
Te maradtál csak belőle –
Széthullóba, veszendőbe -
Akácfa virága!
***
Szabolcska Mihály 1861 – 1930
***
***
Akazienblumen
1
Die Stadt ist voll geworden, mit Akazienblumen,
Akazienblumen, mit ihrem süßen Duften.
Wandere ich unter, wach mit süßem Träumen,
als wären die Akazien, nur noch für mich Blüten!
2
Als wären die Straßen, der Lärm losgeworden,
und die Stadt rund um mich, ein kleines Dorf geworden:
Es ist, als ich dort wär’, in den meinem Dörfchen:
An den Düften erkenne ich, jedes kleine Blümchen.
3
Der Akazienwald, das Bild von meinem Dörfchen,
alte Kindheitstraum, von meinem Heimatörtchen:
Was für eine Wonne, nur an euch zu denken,
vor dem Haus nicken, die Akazienblüten!
4
... Ach, wo ist jetzt mein Traum, welche ich dort webte?
Und die Welt von damals, in welcher ich dort schwebte?
Wo bist du hin, wo bist, die Welt meiner Träume?
Du bist der einzig gebliebene
zerfallende, Verlorene –
Akazienblume!

Fordította: Mucsi Antal-Tóni
Hozzászólások
ElizabethSuzanne0302 - április 05 2020 10:26:03
Nagyszerű versedhez gratulálok, köszönöm az élményt! smiley
Kellemes, szép napot kívánok jó egészségben, békességben.
Szeretettel: Zsuzsa
Hozzászólás küldése
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
Bejelentkezés
Felhasználónév

Jelszó



Még nem regisztráltál?
Kattints ide!

Elfelejtetted jelszavad?
Kérj újat itt.
Mai névnapos
Ma 2026. május 03. vasárnap,
Tímea, Irma napja van.
Holnap Mónika, Flórián napja lesz.
Ajánló
Poema.hu versek
Versek.eu
Szerelmes versek
Netorian idézetek
Idézetek.eu
Szerelmes idézetek
Szerelmes SMS-ek
Bölcs gondolatok
Üzenőfal
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni

vali75
29/04/2026 07:40
Jó reggelt kívánok!
KiberFeri
28/04/2026 12:39
Üdvözlök mindenkit!
KiberFeri
27/04/2026 08:39
Üdvözlök mindenkit!
KiberFeri
26/04/2026 13:50
Mindenkit üdvözlök!
rapista
26/04/2026 00:32
Jó estét!
Wino
25/04/2026 21:58
Szép estét!
KiberFeri
25/04/2026 13:22
Üdvözlök mindenkit!
KiberFeri
24/04/2026 20:06
Üdvözlök mindenkit!
Wino
24/04/2026 14:51
Köszönöm, úgy néz ki működök. Szép napot mindenkinek!
iytop
23/04/2026 20:30
megint,újra,újból,ism?
?t.

iytop
23/04/2026 20:27
Wino.Igen, akadozik!A rendszerben mrgint hiba keletkezett.
Wino
23/04/2026 17:46
Hahó másnál is akadozik a vers megtekintés, levelezés. Szép napot!
iytop
23/04/2026 11:53
Szép napot kívánok!
KiberFeri
20/04/2026 16:37
Mindenkit üdvözlök!
KiberFeri
19/04/2026 15:05
Mindenkit üdvözlök!
Napkorong.hu alapítva: 2007
Powered by PHP-Fusion © 2003-2006 - Aztec Theme by: PHP-Fusion Themes