Napkorong
Versek fõoldal · Prózák fõoldal · Gyakori kérdések · Szerzõk és verseik · Szerzõk és prózáikMájus 02 2026 11:13:03
Navigáció
Versek fõoldal
Prózák fõoldal


Gyakori kérdések
Szerzõk és verseik
Szerzõk és prózáik
Impresszum
Alapszabály
Szerzõdés
Online felhasználók
Vendég: 10
Nincs Online tag

Regisztráltak: 2,222
Tagjainkról-tagjainktól
- Weboldalak
- Pályázatokon elért eredmények
- Saját kötetek
- Megjelenések antológiákban
- Tagjainkról mindenféle
V E R S E K Váltás a PRÓZÁK főoldalára
Szentessy Gyula: Várlak / Ich warte auf dich


Várlak!

Várlak! — Remegve, lázban égve
Ki-ki nézek a lomha éjbe;
Valami súgja énnekem,
Hogy el kell jönnöd, édesem!

Eljösz egy ölelésre, csókra,
Istenhozzádra, búcsúzóra;
Azonkívül már nincs hitem.
Csak hogy te eljösz mindenem!

Elrendezem fehér szobádat,
A varrógépet, nyoszolyádat,
Es fenn virrasztva hallgatom,
Hogy sir a szél az ablakon.

Jön óra, nap, — ah tűnnek évek!
Szögfürteim már mind fehérek,
Azóta uj lett a világ,
Csak én nem szünök várni rád.

Mint a vándor a Szaharába,
Ki szomjan összeesve várja
A hűs szellőt, a harmatot,
Hogy üdvözüljön általok:

Csak várja, várja naplementig,
Kora hajnaltól rémes estig;
Reménye százszor fellobog,
Mig eltemeti a homok...

Szentessy Gyula. 1870 - 1905

Ich warte auf dich!

Ich warte auf dich! - Fiebernd ‘d zitternd,
schaue in die trübe Nacht zögernd;
‘d höre immer noch das gleich Satz:
Dass du noch kommen musst, mein Schatz!

Für eine Umarmung, einen Kuss,
du kommst zum Abschied; ohne Verdruss
ferner hab’ ich keinen Glauben mehr:
nur noch, dass du zu mir kommst, sehr!

Ich werde dein Zimmer einrichten,
Nähmaschine, ‘d, dein’ Lieblingskissen,
und ich höre wach bleibend zu,
wie der Wind leise fragt: wozu?

Kommen Stunden, Tage, Jahre!
Und werden ganz weiss meine Haare,
seitdem ist die Welt neu geboren,
d’ Wartezeit länger geworden.

Wie ein Wanderer in Sahara,
der ohnmächtig vom Durst liegt nur da
wartet die Brise, will nicht sterben,
vom Tau soll gerettet werden:

Wartet und wartet er sehnsuchtsvoll,
bis der Abend so hoffnungsvoll;
doch die Hoffnungszeichen versauf’n
vergraben von dem Sandhaufen.

Fordította: Mucsi Antal Tóni
Hozzászólások
ElizabethSuzanne0302 - július 29 2021 17:49:26
Gratulálok
kitűnő alkotásodhoz.
Tetszett!
Kellemes nyári napokat kívánok:
Zsuzsa
Toni - július 30 2021 19:37:19
Köszönöm Zsuzsa,
az olvasást, a hozzászólást és a gratulációt is...üdv Tóni…
KiberFeri - július 31 2021 08:35:32
Klassz a vers és nekem nagy élmény volt olvasnom, köszönöm!
Tiszteletem:
KíberFeri smiley
Toni - augusztus 01 2021 08:47:40
Köszönöm Feri az olvasást és a kedves szavaidat is...üdv Tóni
Hozzászólás küldése
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
Bejelentkezés
Felhasználónév

Jelszó



Még nem regisztráltál?
Kattints ide!

Elfelejtetted jelszavad?
Kérj újat itt.
Mai névnapos
Ma 2026. május 02. szombat,
Zsigmond napja van.
Holnap Tímea, Irma napja lesz.
Ajánló
Poema.hu versek
Versek.eu
Szerelmes versek
Netorian idézetek
Idézetek.eu
Szerelmes idézetek
Szerelmes SMS-ek
Bölcs gondolatok
Üzenőfal
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni

vali75
29/04/2026 07:40
Jó reggelt kívánok!
KiberFeri
28/04/2026 12:39
Üdvözlök mindenkit!
KiberFeri
27/04/2026 08:39
Üdvözlök mindenkit!
KiberFeri
26/04/2026 13:50
Mindenkit üdvözlök!
rapista
26/04/2026 00:32
Jó estét!
Wino
25/04/2026 21:58
Szép estét!
KiberFeri
25/04/2026 13:22
Üdvözlök mindenkit!
KiberFeri
24/04/2026 20:06
Üdvözlök mindenkit!
Wino
24/04/2026 14:51
Köszönöm, úgy néz ki működök. Szép napot mindenkinek!
iytop
23/04/2026 20:30
megint,újra,újból,ism?
?t.

iytop
23/04/2026 20:27
Wino.Igen, akadozik!A rendszerben mrgint hiba keletkezett.
Wino
23/04/2026 17:46
Hahó másnál is akadozik a vers megtekintés, levelezés. Szép napot!
iytop
23/04/2026 11:53
Szép napot kívánok!
KiberFeri
20/04/2026 16:37
Mindenkit üdvözlök!
KiberFeri
19/04/2026 15:05
Mindenkit üdvözlök!
Napkorong.hu alapítva: 2007
Powered by PHP-Fusion © 2003-2006 - Aztec Theme by: PHP-Fusion Themes